Текст песни Sheryfa Luna - Respirer перевод
Sheryfa Luna - Respirer перевод слова песни
Respirer
J’ai tout entendu, peu de v?rit?
Ils ont tous dit pour vendre leurs papiers
J’voulais pas me taire,
Mais j’ai d? faire comme si tous ?a ne me touchait pas
Et j’ai appris que dans cette vie,
Il faut se m?fier de ceux qui disent t’aimer
J’ai d? souffrir une fois de trop pour finir par grandir
Le soir, il y a quelqu’un en bas de chez moi,
Je ne le connais pas
Et pourtant il m’attend en bas de chez moi
Petit bout de vie vol? et il s’enfuit
Ils attendent que je tombe et…
Moi, j’aimerais pouvoir respirer sans me sentir observ?e
Ils ?tudient tout ce que je fais comme si je leur appartenais
Mais j’aimerais pourvoir respirer sans avoir ? cacher ma peine
De peur de la voir ?tal?e
Ils gagnent leur vie en vendant la mienne
Toi, qu’est-ce que tu ferais s’ils te guettaient,
Photographiaient tes nuits et tes journ?es
S’ils s’en prenaient ? ton mec et ? ton b?b? ?
Si tu savais y’a des soirs o? je pourrais
Leur donner tout ce qu’ils esp?rent,
Descendre pour tout foutre en l’air,
Histoire qu’ils comprennent
Que cette vie qu’ils volent c’est la mienne !
Le soir il y a quelqu’un en bas de chez moi,
Je ne le connais pas
Et pourtant il m’attend, en bas de chez moi,
Petit bout de vie vol?e et il s’ enfuit,
Ils attendent que je tombe et …
Moi, j’aimerais pouvoir respirer sans me sentir observ?e
Ils ?tudient tout ce que je fais comme si je leur appartenais
Mais j’aimerais pourvoir respirer sans avoir ? cacher ma peine
De peur de la voir ?tal?e
Ils gagnent leur vie en vendant la mienne
Moi les gens qui me guettent
?tudient c’que j’dis dans mes textes,
Parce qu’ils viennent du ghetto, de la politique,
Il se prennent la t?te.
Mes rimes qui f?chent sont devenues un pr?texte au clash
Quand tu dis la v?rit?, bien souvent ?a fait tache.
J’mets une cha?ne autour de mon cou,
Parait qu’c’est trop bling-bling,
Quand j’parle des prisonniers
On dit j’pense pas aux victimes,
Quand j’parle des quartiers en gal?re
Qui vont exploser,
On m’colle des proc?s en disant qu’j’ai trop insult?,
Sheryfa, les m?dias s’en prennent ? toi, ou ? moi,
M?me si c’est pas les m?mes choses,
C’est le m?me r?sultat,
D?form?s ou vol?s des moments d’intimit?,
Pour eux y’a pas d’ vie priv?e,
C’est la vie j’dis que du vrai …
Moi, j’aimerais pouvoir respirer sans me sentir observ?e
Ils ?tudient tout ce que je fais comme si je leur appartenais
Mais j’aimerais pourvoir respirer sans avoir ? cacher ma peine
De peur de la voir ?tal?e
Ils gagnent leur vie en vendant la mienne
Дышать
Я всё слышала, так мало правды,
Они сказали всё, чтобы продать свои бумаги.
Я не хотела молчать,
Но я должна была делать так, словно всё это меня не тронуло.
И я узнала, что в этой жизни
Нужно быть осторожным с теми, кто говорит, что любит тебя,
Я страдала слишком много раз, чтобы в итоге повзрослеть.
По вечерам кто-то ходит у меня под окнами.
Я его не знаю,
И всё же он ждёт меня внизу,
Крадёт кусочек моей жизни и убегает
Они ждут, когда я споткнусь и…
Я, я хотела бы дышать, не чувствуя себя наблюдаемой,
Они изучают всё, что я делаю, словно я им принадлежу,
Но я хотела бы дышать, не скрывая своей боли
Из страха увидеть, как ее выставляют напоказ.
Они зарабатывают себе на жизнь, продавая меня.
Ты, что бы ты сделал, если бы за тобой наблюдали,
Фотографируя твои ночи и дни,
Если бы они взялись за твоего парня и твоего ребёнка?
Если б ты знал, что были вечера, когда я могла бы
Дать им всё, на что они надеялись,
Выйти и высказать им все,
История, чтобы они поняли,
Жизнь, которую они крадут, принадлежит мне!
По вечерам кто-то ходит у меня под окнами.
Я его не знаю,
И всё же он ждёт меня внизу,
Крадёт кусочек моей жизни и убегает
Они ждут, когда я споткнусь и…
Я, я хотела бы дышать, не чувствуя себя наблюдаемой,
Они изучают всё, что я делаю, словно я им принадлежу,
Но я хотела бы дышать, не скрывая своей боли
Из страха увидеть, как ее выставляют напоказ.
Они зарабатывают себе на жизнь, продавая меня.
Люди, наблюдающие за мной
Изучают то, что я говорю в своих текстах,
Потому, что они исходят из гетто, из политики.
Они западают в голову.
Мои сердитые рифмы становятся предлогом для столкновения,
И когда ты говоришь правду, часто это выглядит неудобно.
Я надела цепь на свою шею,
И, похоже, она слишком громко звенит.
Когда я говорю о заключённых,
Они говорят, что я не думаю о жертвах,
Когда я говорю о жителях неблагополучных кварталов,
Которые чуть ли не взрываются,
Мне предъявляют судебные иски, заявляя, что я слишком много оскорбляю.
Шерифа, СМИ атакуют либо тебя, либо меня,
Даже если это разные вещи —
Результат все тот же.
Искажённые или украденные интимные моменты,
Для них нет личной жизни,
Это жизнь, я говорю лишь правду.
Я, я хотела бы дышать, не чувствуя себя наблюдаемой,
Они изучают всё, что я делаю, словно я им принадлежу,
Но я хотела бы дышать, не скрывая своей боли
Из страха увидеть, как ее выставляют напоказ.
Они зарабатывают себе на жизнь, продавая меня.