Текст песни Swallow The Sun - Labyrinth of London
Swallow The Sun - Labyrinth of London слова песни
Fire walk with me through these old streets of London,
Make me stronger to get one step closer to you again.
Horror spreads through these alleys
Like a plague through the harlots.
By the blood of all these dirty cunts
My delicate art is being written, in blood!
For I am the sire, the noble one.
Deep I cut their sinful bodies,
To get her back, piece by piece.
The night she left me from this world
To the shades of everlasting.
I will bring you back my love,
Even just for a one life long second.
She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells mourning her death,
Echoes on the walls in this Labyrinth of London.
Charlotte Street 3 am, washed by blood.
She's not worth dying for, but to die in shame.
Heart of a scarlet whore, black like her native shore.
One I cut out on Lavender Lane,
I will replace her chest, and we will dance.
She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells mourning her death,
Echoes on the walls in this Labyrinth of London.
She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells marking your death,
You will be lost in this Labyrinth of London.
In this Labyrinth of London.
"I wander thro' each charter'd street,
Near where the charter'd Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every Man,
In every Infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear.
How the Chimney-sweeper's cry
Every black'ning Church appalls;
And the hapless Soldier's sigh
Runs in blood down Palace walls.
But most thro' midnight streets I hear
How the youthful Harlot's curse
Blasts the new born Infant's tear,
And blights with plagues the Marriage hearse."
[London by William Blake - read by Tom O'Bedlam]
4 am Palmer Street.
In a circle of flames we will dance, once again.
Fire walk with me through these old streets of London,
Make me stronger to get one step closer to you again.
Horror spreads through these alleys
Like a plague through the harlots.
By the blood of all these dirty cunts
My delicate art is being written, in blood!
She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells mourning her death,
Echoes on the walls in this Labyrinth of London.
She was the one, now cold and gone.
Ten silver bells marking your death,
You will be lost in this Labyrinth of London.
________________________________
Огонь следует за мной по пятам старыми улочками Лондона,
Помогая мне приблизиться к тебе еще на шаг... Снова...
Ужас затапливает эти улочки,
Распространяясь, как чума через потаскух,
Мое высшее творение искусства будет написано
Кровью этих грязных тварей!
Я благороден, и это дает мне право
Вгрызаться все глубже в их тела, запятнанные грехом,
Чтобы вернуть ее из царства вечности.
Часть за частью, я верну тебя, любовь,
Пусть на секунду, но она будет стоить всей мое жизни.
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Звон серебряных колокольцев, оплакивающих ее уход,
Разносится эхом по лабиринту Лондона.
Три часа ночи... Улица Черлот омыта кровью...
Она не стоит смерти ради нее, разве что смерти в бесчестии.
Сердце развратницы, черной, как и ее родина.
Я вырезал его в переулке Лавендер.
Я вставлю его в твою грудь, и мы будем танцевать...
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Звон серебряных колокольцев, оплакивающих ее уход,
Разносится эхом по лабиринтам Лондона.
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Серебряные колокольчики означат твою смерть,
Ты растаешь в лабиринтах Лондона.
В лабиринтах Лондона...
" Я прошел всякую людную улочку
Окрест русла Темзы,
Замечая на всяком лице встречных
Печать слабости, следы горя.
Во всяком крике страха,
Во всяком плаче ребенка,
Во всякой фразе, в каждом запрете,
Мне слышались протесты разума.
Как вопль трубочиста,
Всякое богохульство отвращает,
И последний вздох злополучного солдата
Стекает кровью по стенам дворца...
Но более всего через тьму полуночных Лондонских улиц
Слышится мне проклятие юной продажной девицы,
Разражающем новорожденное дитя слезами...
И горести и бедствия, преследующие от замужества и до могилы...
[Лондом - Вильям Блэйк, прочитано Томасом О'Бедламом]
Четыре утра... Улица Палмер...
В огненном круге, мы будем танцевать... Вновь...
Огонь следует за мной по пятам старыми улочками Лондона,
Помогая мне приблизиться к тебе еще на шаг... Снова...
Ужас затапливает эти улочки,
Распространяясь, как чума через потаскух,
Мое высшее творение искусства создается... Кровью!
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Звон серебряных колокольцев, оплакивающих ее уход,
Разносится эхом по лабиринтам Лондона...
Она была единственной, но теперь она холодна... Она покинула меня...
Серебряные колокольчики означат твою смерть,
Ты исчезнешь в лабиринте Лондона.