Текст песни Vitaa - T’es ou? (Перевод Песни и Текст)
Vitaa - T’es ou? (Перевод Песни и Текст) слова песни
[Intro] (Вступление) Mais t’es ou? Mais t’es ou? Но где же ты? Но где же ты? Mais t’es ou? Но где же ты? [Couplet 1] (Куплет 1) Assise dans mon coin j’n’ai pas le moral Сижу в своём уголке, у меня нет настроения. J’medite, j’me dis que ces temps-ci je dors mal Я медитирую, я говорю себе, что в последнее время я плохо сплю. J’suis seule et j’n’ai pas l’habitude Я одна, и я к этому не привыкла. Mon ego me m?ne la vie dure Моё самолюбие ведёт меня к сложной жизни. [Pre-refrain] (Предварительный рефрен) J’ai besoin qu’on en discute Я хочу, чтобы мы обсудили, J’attends toujours, je desesp?re Я всё ещё жду, я теряю надежду. J’ai besoin, besoin de dispute Мне нужен, мне нужен спор, J’commence e ?tre sur les nerfs Я начинаю нервничать, ?a va faire trop longtemps que j’esp?re Прошло уже слишком много времени, как я надеюсь. Je me pers, je me perds, je me perds Я теряю саму себя, я теряю саму себя, я теряю саму себя. J’veux pas d’un lover, j’veux pas d’un lover Я не хочу любовника, я не хочу любовника, J’veux qu’il s’impose, j’veux qu’il s’impose Я хочу, чтобы он добился признания, я хочу, чтобы он добился признания. J’veux pas d’un lover, j’veux pas d’un lover Я не хочу любовника, я не хочу любовника, J’veux qu’il s’impose Я хочу, чтобы он добился признания. [Refrain] (Рефрен) Je n’veux plus ?tre celle qui tient la chandelle Я больше не хочу быть той, кто держит свечу. Les jours deviennent des mois, l’espoir se fait la belle Дни становятся месяцами, надежда их украшает. Toujours la m?me question: t’es ou? T’es ou? Постоянно один и тот же вопрос: Где ты? Где ты? Toujours la m?me question: t’es ou? T’es ou? Постоянно один и тот же вопрос: Где ты? Где ты? [Couplet 2] (Куплет 2) Samedi soir c’est toujours le m?me programme Субботний вечер – всегда одна и та же программа. Les filles s’occupent, moi mon c?ur est au ch?mage Девчонки заняты, что касается меня, моё сердце свободно. Marre d’entendre le repondeur chanter Мне надоело слышать, как напевает автоответчик, J’veux qu’il se presente et me dise “enchante” Я хочу, чтобы он представился и сказал мне, что ему очень приятно. [Pre-refrain] (Предварительный рефрен) J’ai besoin qu’on en discute Я хочу, чтобы мы обсудили, J’attends toujours, je desesp?re Я всё ещё жду, я теряю надежду. J’ai besoin, besoin de dispute Мне нужен, мне нужен спор, J’commence e ?tre sur les nerfs Я начинаю нервничать, ?a va faire trop longtemps que j’esp?re Прошло уже слишком много времени, как я надеюсь. Je me pers, je me perds, je me perds Я теряю саму себя, я теряю саму себя, я теряю саму себя. J’veux pas d’un lover, j’veux pas d’un lover Я не хочу любовника, я не хочу любовника, J’veux qu’il s’impose, j’veux qu’il s’impose Я хочу, чтобы он добился признания, я хочу, чтобы он добился признания. J’veux pas d’un lover, j’veux pas d’un lover Я не хочу любовника, я не хочу любовника, J’veux qu’il s’impose Я хочу, чтобы он добился признания. [Refrain] (Рефрен) Je n’veux plus ?tre celle qui tient la chandelle Я больше не хочу быть той, кто держит свечу. Les jours deviennent des mois, l’espoir se fait la belle Дни становятся месяцами, надежда их украшает. Toujours la m?me question: t’es ou? T’es ou? Постоянно один и тот же вопрос: Где ты? Где ты? Toujours la m?me question: t’es ou? T’es ou? Постоянно один и тот же вопрос: Где ты? Где ты? [Couplet 3] (Куплет 3) Je n’veux pas non plus d’un bad boy Мне больше не нужен плохой парень, Moi je r?ve d’amour avec un grand “A” Я мечтаю о любви с большой буквы «Л». Si j’commets des fautes j’veux qu’il m’pardonne Если я совершаю ошибки, я хочу, чтобы он меня простил. J’veux juste une histoire inoubliable Я хочу лишь незабываемые отношения. Mais t’es ou? T’es ou? Mais t’es ou? T’es ou? Но где же ты? Где ты? Но где же ты? Где ты? Mais t’es ou ? T’es ou ? Mais t’es ou? Но где же ты? Где ты? Но где же ты? [Refrain] (Рефрен) Je n’veux plus ?tre celle qui tient la chandelle Я больше не хочу быть той, кто держит свечу. Les jours deviennent des mois, l’espoir se fait la belle Дни становятся месяцами, надежда их украшает. Toujours la m?me question: t’es ou? T’es ou? Постоянно один и тот же вопрос: Где ты? Где ты? Toujours la m?me questio: t’es ou? T’es ou? Постоянно один и тот же вопрос: Где ты? Где ты? [Outro] (Аутро) Mais t’es ou? Mais t’es ou? Но где же ты? Но где же ты? Mais t’es ou? Но где же ты?
Теги: Pop