Текст песни Claude Fran?ois - En attendant перевод
Claude Fran?ois - En attendant перевод слова песни
Слова песни Claude Fran?ois — En attendant перевод
27.09.2017 Рубрика:
2
Автор: invisible
Здравствуйте пользователи ресурса TheSong RU - сегодня предлагаем Вашему вниманию текст песни Claude Fran?ois — En attendant перевод . Вся информация относительно прав собственности находятся у собственника песни, на данном ресурсе предоставлена информация исключительно в ознакомительных целях.
En attendant
Bien s?r, je vais marcher un peu trop vite
Conduire un peu trop vite aussi
Bien s?r, je vais parler un peu trop fort
Et rire un peu trop fort aussi
Bien s?r, je vais sortir un peu trop
Et boire un peu trop aussi
Mais que peut-on faire d’autre
A la fin d’une histoire d’amour, aussi ?
Bien s?r, je m’en sortirai sans toi
Un jour, sauf peut-?tre lorsqu’il pleuvra
Et que je serai un peu plus seul que d’habitude
Bien s?r, je t’oublierai comme je le dois
Sauf peut-?tre lorsqu’il me semblera entendre ton nom
Oh oui, bien s?r, je rirai un jour d’avoir pu croire
Que ma douleur ait tu? la lune et le printemps et m?me les fleurs
Oh oui, bien s?r, je t’oublierai sans doute un jour, plus tard
Mais que m’importe en attendant
Oui, en attendant
Qui va m’aider ? exister ?
Qui va m’aider ? supporter
Ce temps qui ne veut pas passer ?
Oui, en attendant
Je n’aimerai plus ceux que j’aime
Je ne serai jamais le m?me
Je ne dirai jamais «je t’aime»
Voil?, je crois que l’on s’est tout dit
Il ne nous reste plus qu’? se quitter, cette fois
Et quand tu partiras
Inutile de te retourner, cette fois
Tu vois, la vie est ainsi faite
Lorsque l’on aime trop souvent
On n’est jamais aim? aussi fort ni en m?me temps
Oh non, et toi tu le regretteras peut-?tre un jour trop tard
Mais que m’importe en attendant
Oui, en attendant
Qui va m’aider ? exister ?
Qui va m’aider ? supporter
Ce temps qui ne veut pas passer ?
Oui, en attendant
Je n’aimerai plus ceux que j’aime
Je ne serai jamais le m?me
Je ne dirai jamais «je t’aime»
Oui, en attendant
Que faut-il faire pour oublier ?
Que faut-il faire pour t’oublier ?
Que faut-il faire ?
В ожидании
Конечно, я буду ходить слишком быстро,
И водить машину тоже слишком быстро,
Конечно, я буду говорить слишком громко,
И смяться тоже слишком громко.
Конечно, я буду уходить слишком часто,
И пить тоже слишком много,
Но что еще можно делать,
Когда любовь заканчивается?
Конечно я буду выходить на улицу без тебя,
Разве что, возможно, не в те дни, когда идёт дождь.
И пусть я буду чувствовать себя больше чем обычно одиноким,
Конечно, я забуду тебя, как это и должно быть,
Если только, возможно, мне не почудится, что я слышу твоё имя.
О да, конечно, однажды я посмеюсь, что мог поверить,
Что моя боль убила луну, и весну, и даже цветы.
О да, конечно, я забуду тебя, без сомнения, когда-нибудь,
Но какое это имеет значение сейчас, пока я жду,
Да, пока я жду,
Что поможет мне выжить?
Что поможет мне перенести
Это время, которое не хочет уходить?
Да, в ожидании
Я разлюблю тех, кого люблю,
Я никогда не буду тем же,
Я никогда больше не скажу: «я тебя люблю».
Вот я думаю, что мы сказали друг другу все,
Нам не остается больше ничего, кроме как расстаться,
И когда ты уйдёшь,
Бесполезно будет пытаться вернуть тебя.
Ты видишь, что такова жизнь,
Слишком часто, когда мы влюбляемся,
Мы никогда не любим ни одинаково сильно, ни одновременно.
О, нет, и, возможно, однажды ты пожалеешь, но будет поздно.
Но какое это имеет значение сейчас, пока я жду,
Да, пока я жду,
Что поможет мне выжить?
Что поможет мне перенести
Это время, которое не хочет уходить?
Да, в ожидании
Я разлюблю тех, кого люблю,
Я никогда не буду тем же,
Я никогда больше не скажу: «я тебя люблю».
Да в ожидании,
Что нужно сделать, чтобы забыть?
Что нужно сделать, чтобы я забыл тебя?
Что нужно сделать?