Текст песни Claude Fran?ois - Le jouet extraordinaire перевод
Claude Fran?ois - Le jouet extraordinaire перевод слова песни
Le jouet extraordinaire
Quand j’?tais un petit gar?on, plein de vie et de joie
Un jour que j’?tais tr?s gentil, mon p?re me rapporta
Un jouet extraordinaire, avec de gros yeux verts
Je l’ai pris dans mes bras mais quand je l’ai pos? par terre
Il faisait «Zip» quand il roulait,
«Bap» quand il tournait
«Brrr» quand il marchait
Je ne sais pas ce que c’?tait
Et je crois que je ne le saurai jamais
Tout ?tonn? la premi?re fois, quand je l’ai retourn?
J’ai vu qu’il avait sur le ventre deux gros boutons dor?s
J’ai pouss? l’un et l’autre apr?s, puis les ai tir?s tous les deux
Mais quand je l’ai repos? par terre, j’ai ouvert de grands yeux
Il faisait «Zip» quand il roulait,
«Bap» quand il tournait
«Brrr» quand il marchait
Je ne sais pas ce que c’?tait
Et je crois que je ne le saurai jamais
Il marcha comme un militaire, tout ? coup il s’assit
Il passa sous une chaise et puis, soudain disparut sous le lit
J’ai pleur? tandis que mon p?re, lui, riait aux ?clats
Car en me retournant, je vis le jouet qui ?tait derri?re moi
Il faisait «Zip» quand il roulait,
«Bap» quand il tournait
«Brrr» quand il marchait
Je ne sais pas ce que c’?tait
Et je crois que je ne le saurai jamais
Les ann?es ont pass? trop vite, et justement hier
Dans le grenier j’ai retrouv? ce jouet extraordinaire
J’ai appel? mon petit gar?on, et le lui ai offert
Il ?tait vieux et tout rouill?, mais quand on l’a pos? par terre
Il faisait «Zip» quand il roulait,
«Bap» quand il tournait
«Brrr» quand il marchait
Je ne sais pas ce que c’?tait
Et je crois que je ne le saurai jamais
Je ne sais pas ce que c’?tait
Et je crois que je ne le saurai jamais
Удивительная игрушка
Когда я был маленьким мальчиком, радостным и полным жизни,
Однажды, когда я хорошо себя вел, мой отец принёс мне
Удивительную игрушку с большими зелёными глазами,
Я взял ее в руки, но когда я положил игрушку на пол
Она делала «Зип», когда катилась,
«Бап», когда она останавливалась,
«Бррр», когда она шагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю…
Пораженный, я в первый раз ее перевернул;
Я увидел, что у нее на животе были две большие золотые кнопки.
Я нажал на одну из них, потом на другую, потом на обе сразу,
Но когда я положил игрушку на землю, я широко открыл глаза от удивления.
Она делала «Зип», когда катилась,
«Бап», когда она останавливалась,
«Бррр», когда она шагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю…
Она пошла как солдат, потом внезапно села,
Она прошла под стулом, а затем внезапно исчезла под кроватью.
Я заплакал, а отец захохотал,
Потому что, когда я обернулся, я увидел игрушку у себя за спиной.
Она делала «Зип», когда катилась,
«Бап», когда она останавливалась,
«Бррр», когда она шагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю…
Годы пролетели очень быстро, и только вчера
На чердаке я нашел эту удивительную игрушку.
Я позвал своего маленького сына, и дал игрушку ему.
Она была старая и ржавая, но когда ее поставили на пол
Вдруг раздалось «Зип», когда она покатилась,
«Бап», когда она остановилась,
«Бррр», когда она зашагала.
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю…
Я не знаю, что это было,
И я думаю, что никогда об этом не узнаю…